2 Kings 4:20 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Sluga ga je odnio majci. Dječak je do podneva sjedio u majčinom krilu, a onda je umro.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I kad ga je ovaj uzeo i odveo ga njegovoj majci, dječak je sjedio na njezinim koljenima sve do podneva i onda je umro.
Croatian Bible 1988
On ga uze i odvede ga njegovoj majci. Na njenim je koljenima ostao do podne i onda umrije.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
On ga uze i odnese ga njegovoj majci. Do podne je još sjedio na njezinu krilu, tada umre.