2 Kings 5:24 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Kad je Gehazi stigao do Elizejevog brda, uzeo je darove, ostavio ih u kući i otpustio Naamanove sluge.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A kad je ovaj stigao do kule, uzeo ih je iz njihovih ruku i pohranio ih u kući. Zatim je otpustio ljude te su oni otišli.
Croatian Bible 1988
Kad je Gehazi stigao do Ofela, uze ih iz njihovih ruku i pohrani ih u kući. Zatim otpusti ljude i oni odoše.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Kad on dođe na brdo, uze im to, ostavi u kući i otpusti ljude, koji onda odoše svojim putem.