2 Kings 8:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Elizej je dao savjet ženi čijeg je sina vratio u život: »Spremi se i idi sa svojom obitelji negdje gdje ćeš se moći zadržati neko vrijeme jer je BOG odredio da u zemlji zavlada glad koja će potrajati sedam godina.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tada je Elizej progovorio ženi kojoj je on oživio sina govoreći: “Ustani i pođi, ti i tvoj dom pa se nastani bilo gdje se možeš nastaniti, jer je GOSPOD dozvao glad; i ona će doći i na ovu zemlju na sedam godina.”
Croatian Bible 1988
Elizej bijaše savjetovao ženi kojoj je oživio sina: "Ustani, pođi sa svojom obitelji i skloni se kao tuđinka bilo kamo, jer je Jahve pustio glad; već je došla u zemlju za sedam godina."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Elizej je bio savjetovao ženi kojoj je sina bio vratio u život: “Ustani sa svojom obitelji, odi i skloni se negdje u tuđini! Jer je Gospodin pustio glad koja će doći na zemlju i koja će trajati sedam godina.”