2 Kings 8:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Upravo kad je Gehazi pričao kralju kako je Elizej vratio mrtvog dječaka u život, majka je toga dječaka došla moliti kralja za svoju kuću i zemlju. Gehazi je rekao: »Moj gospodaru i kralju, ovo su baš ta žena i njezin sin kojeg je Elizej vratio u život.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I dogodilo se, dok je on prepričavao kralju kako je oživio mrtvoga, evo žene čijega sina je oživio, da je ona počela vapiti kralju za svoju kuću i za svoju zemlju. A Gehazi je rekao: “Gospodaru moj kralju, to je ta žena i to je njezin sin, kojega je Elizej oživio.”
Croatian Bible 1988
I kad je pripovijedao kralju o uskrisenju djeteta, eto žene kojoj je Elizej oživio sina; ona se obrati kralju radi svoje kuće i njive. A Gezahi reče: "Gospodaru kralju, evo one žene i evo njena sina koga je Elizej oživio."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I dok je on pripovijedao kralju kako je Elizej mrtva oživio, dođe žena kojoj je bio oživio sina kako bi zamolila kralja za svoju kuću i za svoju obitelj. Tada reče Gehazi: “Moj gospodaru i kralju, ovo je žena i ovo je njezin sin, onaj kojega je Elizej oživio.”