2 Kings 8:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Hazael je otišao kod Elizeja. Sa sobom je ponio darove od svih vrsta dobara iz Damaska, sve natovareno na četrdeset deva. Stao je pred Elizeja i rekao: »Tvoj sljedbenik Ben Hadad, kralj Arama, poslao me k tebi da pitam hoće li ozdraviti od bolesti.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tako mu je Hazael pošao u susret pa je uzeo sa sobom dar i to od svega dobroga iz Damaska, na četrdeset natovarenih deva. I došao je i stao preda njega te rekao: “Tvoj sin Benhadad, sirijski kralj, poslao me k tebi govoreći: ‘Hoću li se oporaviti od ove bolesti?’ ”
Croatian Bible 1988
Hazael ode pred Elizeja i donese mu u dar što bijaše od ponajboljeg u Damasku, sve to natovareno na četrdeset deva. Dođe on i stade preda nj i reče: "Tvoj sin Ben-Hadad, kralj aramejski, šalje me k tebi i pita hoće li ozdraviti od one bolesti."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Hazćl mu iziđe ususret i uze sa sobom darove, razne dragocjenosti iz Damaska, natovarene na četrdeset deva. Kad dođe tamo, stupi pred njega i reče: “Tvoj sin Ben Hadad, aramejski kralj, šalje me k tebi i pita hoće li ozdraviti od svoje bolesti.”