2 Kings 9:17 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Kad je izvidnik na kuli grada Jezreela vidio u daljini ljude kako se približavaju, povikao je: »Vidim veliku skupinu ljudi!« »Neka se jedan od konjanika«, zapovjedio je Joram, »pošalje njima ususret, da provjeri dolaze li u miru.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A na kuli u Jezreelu stajao je stražar, i izvidio je Jehuovu četu kako dolazi te je rekao: “Ja vidim neku četu.” Nato je Joram rekao: “Uzmi konjanika i pošalji im ga u susret pa neka upita: ‘Je li s mirom?’ ”
Croatian Bible 1988
Stražar koji je stajao na kuli u Jizreelu, videći da dolazi Jehuova četa, javi: "Vidim nekakvu četu." Joram naredi: "Uzmi konjanika i pošalji ga pred njih da upita: je li sve s mirom."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I kad stražar, koji je stajao na kuli u Jizreelu, ugleda Jehuovu četu kako dolazi, javi: “Vidim četu gdje dolazi.” Joram zapovjedi: “Uzmi konjanika, pošalji ga njima ususret, neka upita dolaze li u miru!”