2 Peter 2:22 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
O njima govori istinita izreka: “Pas se vraća na svoju bljuvotinu” i “Okupana se svinja vraća valjati u kaljuži.”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Dogodilo im se ono o čemu se govori u poslovici: »Pas se vraća na svoju bljuvotinu.« i »Okupana svinja vraća se u kaljužu.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A dogodilo im se prema istinitoj izreci: “Pas se vratio na svoju bljuvotinu i oprana svinja valjanju u blatu.”
Croatian Bible 1988
Dogodilo im se što veli istinita izreka: "Pas se vraća svojoj bljuvotini i okupana svinja valjanju u blatu."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Jer im se događa ono što kaže istinita poslovica: “Pas se vraća na svoju bljuvotinu” i: “Svinja koja se okupala opet se valja u kaljuži.”