2 Samuel 10:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Amonci su izašli pred vrata svoga grada i postrojili se u bojne redove. Aramejci iz Sobe i Rehoba, Tobanci i Maakini vojnici stajali su zasebno na obližnjim poljima.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tada su sinovi Amonovi izašli i postrojili se u bojni red na ulazu u gradska vrata, a Sirijci iz Zobe i iz Rehoba i Ištoba i Maake bili su zasebno na polju.
Croatian Bible 1988
Amonci iziđoše i svrstaše se u bojni red pred gradskim vratima, dok su Aramejci iz Sobe i iz Rehoba i ljudi iz Toba i iz Maake stajali zasebno na polju.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Amonovi sinovi iziđoše i postaviše se u bojni red pred vratima. Aramejci od Sobe i Rehoba i ljudi od Toba i Maake stajali su posebno u polju.