2 Samuel 11:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Zatim mu je rekao: »Idi kući i opusti se sa svojom ženom.« Za Urijom su iz palače poslali dar od kralja.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Zatim je David rekao Uriji: “Siđi u svoju kuću i operi svoje noge!” I Urija je izašao iz kraljeva dvora te su ga ispratili obrokom od kraljevskog jela.
Croatian Bible 1988
Potom David reče Uriji: "Siđi u svoju kuću i operi svoje noge!" Urija iziđe iz kraljeva dvora, a za njim ponesoše dar s kraljeva stola.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Onda reče David Uriji: “Idi sada svojoj kuću i operi sebi noge!” I kad Urije ostavi kraljevu palaču, iznesoše za njim kraljevsko jelo.