2 Samuel 15:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Kralj se obratio Itaju iz Gata: »Zašto i ti ideš s nama? Ionako si stranac, prognanik iz svoje zemlje. Vrati se i ostani uz novog kralja.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tada je kralj rekao Itaju Gitijcu: “Zašto i ti ideš s nama? Vrati se u svoje mjesto i ostani kod kralja! Jer si ti tuđinac pa i prognanik.
Croatian Bible 1988
Kralj upita Itaja Gićanina: "Zašto i ti ideš s nama? Vrati se i ostani kod kralja! Ti si stranac, prognan iz svoje zemlje.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Itaju Gićaninu kralj reče: “Zašto ćeš i ti ići s nama? Vrati se i ostani kod kralja! Pa ti si stranac i sam si prognan iz svoje domovine.