2 Samuel 16:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
No kralj reče: »Što ću s vama, Serujini sinovi? Ako on proklinje mene, jer mu je BOG zapovjedio da me proklinje, tko onda može pitati zašto to radi?«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A kralj je rekao: “Što ja imam s vama, sinovi Zerujini? Pustite mu da tako proklinje jer mu je GOSPOD rekao: ‘Proklinji Davida!’, tko onda može reći: ‘Zašto tako činiš?’ ”
Croatian Bible 1988
Ali kralj odgovori: "Što hoćete od mene, Sarvijini sinovi? Ako on proklinje te ako mu je Jahve zapovjedio: 'Proklinji Davida!' - tko ga smije pitati: 'Zašto činiš tako?'"
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ali mu kralj odvrati: “Što ja imam s vama, Sarvijini sinovi? Kad on tako psuje i Gospodin ga nadahnuo: Psuj Davida!, tko smije onda pitati: Zašto tako činiš?”.