2 Samuel 17:29 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
med, maslac, ovce i kravlji sir. Sve su to donijeli Davidu i ljudima koji su bili s njim. Govorili su: »Ljudi su u pustinji gladni, žedni i umorni.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
i med i maslac i ovce i kravlji sir za Davida i za narod koji je bio s njim da jedu. Jer su rekli: “Narod je gladan i umoran i žedan u toj pustinji.”
Croatian Bible 1988
meda, kiseloga mlijeka i sira kravljeg i ovčjeg i ponudiše Davida i narod što bijaše s njim da jedu. Jer mišljahu: "Ljudi su u pustinji trpjeli glad, umor i žeđu."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
meda, mlijeka, ovaca i kravljega sira. Oni ponudiše Davidu i njegovim ljudima da to jedu. Jer su mislili: Ljudi su u pustinji ogladnjeli, umorili se i ožednjeli.