2 Samuel 17:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Sigurno se već sad sklonio u neku pećinu ili na neko drugo skrovito mjesto. Ako on napadne i tvoji ljudi prvi poginu, svi će govoriti da je Abšalomova vojska poražena.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Gle, on se sada krije u nekakvoj jami ili na nekakvom drugom mjestu. I dogodit će se, ako u početku bude pao netko od njih, da će svaki koji to čuje reći: “Dogodio se pokolj među ljudima koji slijede Abšaloma.”
Croatian Bible 1988
On se sada krije u kakvoj jami ili na kakvu drugom mjestu. Pa ako odmah u početku koji od naših padne, proširit će se glas o porazu u vojsci koja je pristala uz Abšaloma.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
On se je sada sigurno sakrio u kakvu jamu ili gdje drugdje. Pa ako odmah u početku neki padnu i ljudi to čuju, kazat će: Pristaše Abšalomove su poraženi.