2 Samuel 21:16 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Išbi Benob, ratnik posvećen bogu Rafi, imao je brončano koplje teško tri kilograma. Bio je naoružan novim mačem i uvjeren da će ubiti Davida.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tada je Išbibenob, koji je bio od sinova diva, čije je koplje imalo težinu tri stotine šekela u težini mjedi i koji je bio opasan novim mačem, mislio da će ubiti Davida.
Croatian Bible 1988
Išibenob, jedan od Rafinih potomaka, čije je koplje bilo teško tri stotine mjedenih šekela i koji o pripasu imaše nov mač, hvastao se tada da će ubiti Davida.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
mogao ga je uhvatiti Išibenob, koji je bio od roda divova. U njegovu koplju bilo je trista šekela mjedi. Bio je opasan novim mačem. Kad je htio ubiti Davida,