2 Thessalonians 1:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Draga braćo i sestre, ne možemo a da uvijek ne zahvaljujemo Bogu za vas, za vašu vjeru koja jača i za vašu veliku međusobnu ljubav.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Braćo i sestre, uvijek moramo zahvaljivati Bogu za vas. Tako i dolikuje jer vaša vjera sve više raste. Raste i ljubav koju imate jedni za druge.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Dužni smo uvijek zahvaljivati Bogu za vas, braćo, kao što dolikuje, jer neizmjerno raste vaša vjera i obiluje ljubav svakog pojedinog od vas svih prema drugima,
Croatian Bible 1988
Zahvaljivati moramo Bogu uvijek za vas, braćo, kao što dolikuje jer izvanredno raste vaša vjera i množi se ljubav svakoga od vas prema drugima,
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Dužni smo svagda zahvaljivati Bogu za vas, braćo, kao što dolikuje, jer sigurno raste vaša vjera, i množi se ljubav svakoga od vas prema drugima.