2 Thessalonians 3:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Dok smo bili među vama, zapovjedili smo: “Tko neće raditi, neka i ne jede!”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Dakle, kad smo bili s vama, dali smo vam ovu zapovijed: »Tko ne želi raditi, ne treba ni jesti.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Jer i dok smo bili kod vas, ovo smo vam zapovijedali: Ako tko neće raditi, neka i ne jede!
Croatian Bible 1988
Doista, dok bijasmo u vas, ovo vam zapovijedasmo: Tko neće da radi, neka i ne jede!
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Zaista, kad smo bili kod vas, ovo smo vam zapovijedali: Ako tko ne će raditi, neka ni ne jede!