2 Timothy 2:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Ove su riječi istinite: Umremo li s njim, s njim ćemo i živjeti.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Vjerodostojna je ova izjava: Ako smo s njim umrli, s njim ćemo i živjeti.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Vjerodostojna je riječ: jer ako smo s njim umrli, s njim ćemo i živjeti,
Croatian Bible 1988
Vjerodostojna je riječ: Ako s njime umrijesmo, s njime ćemo i živjeti.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Pouzdana je riječ: Ako smo s njim umrli, s njim ćemo i živjeti;