2 Timothy 2:20 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
U bogatoj kući ima posuda načinjenih od zlata i srebra, ali i od drva i gline. Jedne se rabe u časne, druge u nečasne svrhe.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
U velikoj kući nisu sve posude zlatne i srebrne, nego ima i drvenih i glinenih. Jedne imaju plemenitu namjenu, a druge neplemenitu.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A u velikoj kući nisu samo zlatne i srebrne posude, nego i drvene i zemljane; i jedne na čast, a druge na sramotu.
Croatian Bible 1988
Pa u velikoj kući ima posuda ne samo zlatnih i srebrnih, nego i drvenih i glinenih; i jedne su časne, druge pak nečasne.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
U velikoj kući nisu samo posude zlatne i srebrne, nego i drvene i zemljane, i jedne su za dragocjenosti, a druge za običnu upotrebu.