2 Timothy 4:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Kad su me prvi put izveli pred sud, nitko nije bio uz mene. Svi su me napustili. Neka im Bog to ne uračuna u krivnju!
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Prilikom moje prve obrane nitko nije došao da mi pruži podršku. Svi su me napustili. Neka im Bog to ne uračuna!
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Pri mojoj prvoj obrani nitko nije stajao uz mene, nego su me svi napustili. Molim Boga da im se to ne bi uračunalo!
Croatian Bible 1988
Za prve moje obrane nitko ne bijaše uza me, svi me napustiše. Ne uračunalo im se!
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Za prve moje obrane nije mi nitko pomogao, nego su me svi ostavili; neka im se to ne uračuna!