Acts 1:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Tek što je to rekao, uznesen je na nebo pred njihovim očima i nestao u oblaku.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Nakon što je to rekao, bio je uznesen na nebo pred njihovim očima, a onda je ušao u oblak i više ga nisu vidjeli.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A kad je sve to rekao, dok su oni gledali bio je uzdignut i oblak ga je oteo njihovim očima.
Croatian Bible 1988
Kada to reče, bi uzdignut njima naočigled i oblak ga ote njihovim očima.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I kad to reče, bi podignut pred njihovim očima. Uze ga oblak ispred njihovih očiju.