Acts 10:42 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Zapovjedio nam je da posvuda propovijedamo i svjedočimo da je Bog Isusa postavio sucem svima: i živima i mrtvima.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
A on nam je zapovjedio da propovijedamo i svjedočimo da je on taj kojeg je Bog odredio da sudi živima i mrtvima.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I on nam je zapovjedio propovijedati narodu i svjedočiti da je on taj koji je od Boga određen da bude sudac živih i mrtvih.
Croatian Bible 1988
"On nam i naloži propovijedati narodu i svjedočiti: Ovo je onaj kojega Bog postavi sucem živih i mrtvih!"
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I zapovjedio nam je da propovijedamo narodu te da svjedočimo da ga je Bog postavio za suca živima i mrtvima.