Acts 10:47 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
“Može li tko uskratiti krštenje ovima koji su primili Svetoga Duha baš kao i mi?”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
»Ovi su ljudi primili Svetog Duha isto kao i mi. Može li im itko uskratiti da se krste u vodi?«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
“Može li tko zabraniti vodu, da se ne krste ovi koji su primili Duha Svetoga isto kao i mi?”
Croatian Bible 1988
"Može li tko uskratiti vodu da se ne krste ovi koji su primili Duha Svetoga kao i mi?"
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
”Može li tko uskratiti vodu da se ne krste ovi koji primiše Duha Svetoga kao i mi?”