Acts 10:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Sutradan oko podneva, dok su se Kornelijevi ljudi približavali gradu, Petar se popne na krov da se moli.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Sutradan, oko podne, dok su još bili na putu prema gradu, Petar se popeo na krov da se pomoli.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A sutradan, dok su oni putovali i približavali se gradu, uzišao je Petar oko šestog sata na krov moliti se.
Croatian Bible 1988
Sutradan, dok su oni putovali i približavali se gradu, oko šeste ure uziđe Petar na krov moliti.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Sutradan, kad su oni putovali i približili se gradu, uziđe Petar na ravan krov da se pomoli oko šeste ure.