Acts 13:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Postili su i dalje i molili. Zatim na njih polože ruke i pošalju ih na put.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Nakon što su svi zajedno postili i molili, položili su ruke na Barnabu i Savla te ih otpremili na put.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tada su, pošto su postili i molili, položili ruke na njih te ih otposlali.
Croatian Bible 1988
Onda su postili, molili, položili na njih ruke i otpustili ih.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tada su, nakon obavljenog posta i molitve, položili ruke na njih i otpustili ih.