Acts 15:32 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Juda i Sila, i sami proroci, mnogo su govorili braći ohrabrujući ih i utvrđujući njihovu vjeru.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Juda i Sila, koji su i sami bili proroci, mnogo su govorili braći, te ih ohrabrivali i učvršćivali u vjeri.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A Juda i Sila, koji su i sami bili proroci, mnogim su riječima ohrabrivali i utvrđivali braću.
Croatian Bible 1988
Juda i Sila, i sami proroci, mnogim riječima ohrabriše i utvrdiše braću.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A Juda i Sila, koji su i sami bili proroci, mnogim riječima ohrabrili su i učvrstili braću.