Acts 16:20 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
“Ovi su ljudi uznemirili sav grad!” rekli su kad su ih priveli pred pretore.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Izveli su ih pred upravitelje i rekli: »Ovi su ljudi Židovi i prave nered po gradu.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I priveli su ih k predstojnicima govoreći: “Ovi ljudi, koji su Židovi, preko mjere uznemiruju naš grad,
Croatian Bible 1988
Privedoše ih pretorima i rekoše: "Ovi ljudi uznemiruju naš grad. Židovi su
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Dovedoše ih gradskim poglavarima i rekoše: “Ovi ljudi, koji su Židovi, bune naš grad