Acts 16:34 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Uvede ih zatim u svoj dom i prostre im da jedu. Radovao se sa svim svojim ukućanima što je povjerovao Bogu.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Tamničar je uveo Pavla i Silu u svoju kuću i dao im jesti. Svi su bili sretni jer su sada vjerovali u Boga.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A kad ih je uveo u svoj dom, postavio je jelo pred njih, te se radovao sa svim domom svojim, što je povjerovao u Boga.
Croatian Bible 1988
Onda ih uvede u dom, prostre stol te se zajedno sa svim domom obradova što je povjerovao Bogu.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Tada ih uvede u svoju kuću, postavi im stol, i radovao se je sa svom svojom kućom što je povjerovao u Boga.