Acts 18:10 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Ja sam s tobom i nitko se neće usuditi da ti učini što nažao. Jer u ovomu je gradu mnogo mojega naroda.”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ja sam s tobom. Nitko te neće napasti i nanijeti ti zlo jer mnogi ljudi u ovom gradu pripadaju meni.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Jer ja sam s tobom, i nitko ti se neće primaknuti da ti naudi. Jer ja imam mnogo naroda u ovome gradu.”
Croatian Bible 1988
Ta ja sam s tobom i nitko se neće usuditi da ti naudi. Jer mnogo je naroda mojega u ovome gradu."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Jer sam ja s tobom, nitko ti se ne će primaći da ti naudi jer ja imam mnogo naroda u ovome gradu.”