Acts 18:24 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Tada neki Židov Apolon, rječit govornik i dobar poznavatelj Svetoga pisma, dođe iz Aleksandrije u Egipat.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
A u Efez je stigao Židov po imenu Apolon. On je bio učen čovjek iz Aleksandrije koji je dobro poznavao Sveta pisma.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Uto je stigao u Efez neki Židov imenom Apolon, rodom Aleksandrijac, čovjek rječit i silan u Pismima.
Croatian Bible 1988
Uto neki Židov imenom Apolon, rodom Aleksandrijac, čovjek rječit i upućen u Pisma, stiže u Efez.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A dođe u Efez neki Židov, po imenu Apolon, rodom Aleksandrinac, čovjek rječit, upućen u Pisma.