Acts 19:28 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Oni se na to razgnjeve i poviču: “Velika je efeška Artemida!”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Kad su to čuli, obuzeo ih je bijes i počeli su vikati: »Velika je efeška Artemida!«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A kad su to čuli, napunili su se gnjevom te povikali govoreći: “Velika je Diana efeška!”
Croatian Bible 1988
Čuvši to, razgnjeve se pa poviču: "Velika je Artemida efeška!"
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Kad oni to čuše, napuniše se gnjevom i stadoše vikati: “Velika je Artemida efeška!”