Acts 19:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Ali neki okorjeli i nepokorni ljudi klevetali su Put pred mnoštvom. Pavao zato ode iz sinagoge i povede vjernike sa sobom. Počne zatim poučavati u školi nekoga Tirana.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
No neki su od njih bili tvrdoglavi i odbili povjerovati. Govorili su loše o Božjem putu. Zato ih je Pavao napustio. Sa sobom je poveo Isusove učenike i svakoga je dana u školi nekog čovjeka, koji se zvao Tiran, držao rasprave.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ali kako su neki bili okorjeli i nisu vjerovali te su govorili zlo o tom Putu pred mnoštvom, odstupio je od njih i odvojio učenike te je svaki dan raspravljao u školi nekog Tirana.
Croatian Bible 1988
Ali kako neki, okorjeli i nepokorni, ocrnjivahu ovaj Put pred mnoštvom, odstupi od njih, odvoji učenike i danomice raspravljaše u školi nekog Tirana.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Kako su neki otvrdnuli i odbijali Pavlovo uvjeravanje ocrnjujući Put pred narodom, on odstupi od njih i odvoji učenike, pa je raspravljao svaki dan u školi nekoga Tirana.