Acts 2:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Židova i obraćenika na židovsku vjeru, Krećana i Arapa, a svi mi čujemo te ljude kako na našim jezicima govore o veličanstvenim Božjim djelima!”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
te Krećani i Arapi. Neki su rodom Židovi, a neki obraćenici na židovstvo. Svi mi čujemo ove ljude kako nam na našem jeziku govore o veličanstvenim Božjim djelima!«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Krećani i Arapi; čujemo ih kako govore našim jezicima o čudesnim Božjim djelima.”
Croatian Bible 1988
Židovi i sljedbenici, Krećani i Arapi - svi ih mi čujemo gdje našim jezicima razglašuju veličanstvena djela Božja."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Krećani i Arapi? svi ih čujemo gdje našim jezicima govore o veličanstvenim djelima Božjim.”