Acts 2:34 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Jer David nikada nije uznesen u nebo, a ipak je rekao: ‘Gospodin je rekao mojem Gospodinu: Sjedni mi s desne strane
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
David nije otišao na Nebo, već sam kaže: ‘Gospodin je rekao mome Gospodinu: Sjedni mi s desne strane,
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Jer David nije uzišao na nebesa nego sâm govori: ʻGOSPOD je rekao mome Gospodinu: Sjedi mi zdesna,
Croatian Bible 1988
Ta David nije bio uznesen na nebesa, a veli: Reče Gospodin Gospodinu mojemu: 'Sjedi mi zdesna'
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
David naime nije uzašao na nebo, nego sam govori: Reče Gospodin mojemu Gospodinu: Sjedi s moje desne