Acts 2:38 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Petar im odgovori: “Obratite se Bogu i krstite se u ime Isusa Krista da vam grijesi budu oprošteni pa ćete primiti dar Svetoga Duha.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Petar im je odgovorio: »Obratite se i neka se svaki od vas krsti u ime Isusa Krista. Tako će vam grijesi biti oprošteni i primit ćete Svetog Duha kao dar.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tada im je Petar rekao: “Pokajte se i neka se svaki od vas krsti u ime Isusa Krista po oslobođenju od grijeha; i primit ćete dar Duha Svetoga.
Croatian Bible 1988
Petar će im: "Obratite se i svatko od vas neka se krsti u ime Isusa Krista da vam se oproste grijesi i primit ćete dar, Duha Svetoga.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Petar im odvrati: “Obratite se, i svaki od vas neka se krsti u ime Isusa Krista za oproštenje svojih grijeha, i primit ćete dar Duha Svetoga;