Acts 20:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Sada idem u Jeruzalem, neodoljivo vođen Svetim Duhom, ne znajući što me čeka,
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
No, sada, poslušan Svetom Duhu, na putu sam u Jeruzalem. Idem tamo i ne znam što će mi se dogoditi.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I sada, evo, svezan u duhu, idem u Jeruzalem, ne znajući što će me tamo snaći,
Croatian Bible 1988
"A sad, evo, okovan Duhom idem u Jeruzalem. Što će me u njemu zadesiti, ne znam,
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I sada evo Duh me veže te idem u Jeruzalem ne znajući što će mi se u njemu dogoditi,