Acts 21:10 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Kad smo ondje bili već nekoliko dana, dođe neki Agab koji je također imao dar prorokovanja,
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Bili smo tamo nekoliko dana, a onda je iz Judeje došao neki prorok po imenu Agab.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A kako smo ondje boravili mnogo dana, sišao je iz Judeje neki prorok po imenu Agab.
Croatian Bible 1988
Kako smo se zadržali mnogo dana, siđe iz Judeje neki prorok imenom Agab,
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Dok smo boravili ondje nekoliko dana, dođe iz Judeje prorok po imenu Agab.