Acts 21:27 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Upravo se navršavalo sedam dana kad neki Židovi iz Male Azije opaze Pavla u Hramu i podjare narod protiv njega. Ščepaju ga
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Kad se sedam dana obrednog pranja približavalo kraju, neki su Židovi iz Azije ugledali Pavla u Hramu. Uzbunili su cijelo mnoštvo i uhvatili Pavla
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A kad je sedam dana bilo pri kraju, Židovi iz Azije su, pošto su ga vidjeli u Hramu, pobunili su sav narod i podigli ruke na njega
Croatian Bible 1988
Kad se upravo navršavalo tih sedam dana, neki ga Židovi iz Azije opaze u Hramu, uzbune sav narod pa podignu na nj ruke
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Kad je bilo sedam dana pri kraju, vidješe ga u Hramu oni Židovi što su bili iz Azije, i pobuniše sve mnoštvo, i stave na nj ruke