Acts 21:30 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Sav se grad uzbuni te nastane metež. Ščepaju Pavla i odvuku ga iz Hrama te odmah zatvore za njim vrata.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Cijeli je grad bio u metežu. Ljudi su se ustrčali, zgrabili Pavla i odvukli ga iz Hrama. Istoga su se trena za njima zatvorila hramska vrata.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I sav se grad uskomešao i nastala je strka naroda pa su uhvatili Pavla i odvukli ga izvan Hrama te odmah zatvorili vrata.
Croatian Bible 1988
Sav se grad uskomeša, nasta strka naroda. Pograbe Pavla i odvuku ga izvan Hrama pa odmah pozatvaraju vrata.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Uzbuni se sav grad, i strča se narod. Uhvatiše Pavla i stadoše ga vući van iz Hrama. I odmah se zatvoriše vrata.