Acts 22:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
“Braćo i oci,” reče Pavao, “poslušajte što ću reći u svoju obranu.”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
»Braćo i očevi naroda, poslušajte što imam reći pred vama u svoju obranu!«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
“Ljudi, braćo i očevi, poslušajte što vam sada imam reći u svoju obranu!”
Croatian Bible 1988
"Braćo i oci, poslušajte što ću vam sad u svoju obranu reći."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
”Ljudi, braćo i oci, čujte što ću vam sad reći u svoju obranu!”