Acts 22:12 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Ondje mi je došao neki Ananija, pobožan čovjek koji je poštivao Zakon i bio na dobru glasu među Židovima u Damasku.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ondje se nalazio čovjek po imenu Ananija, vjeran vršilac Zakona. Njega su cijenili svi tamošnji Židovi.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A neki je Ananija, čovjek pobožan po Zakonu, i na dobru glasa među svim Židovima koji ondje prebivaju,
Croatian Bible 1988
"Neki Ananija, čovjek po Zakonu pobožan i na dobru glasu u Židova ondje nastanjenih -
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A neki Ananija, muž koji se vjerno držao Zakona, za koga su svjedočili svi Židovi što ondje žive,