Acts 23:32 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Sutradan se vrate u vojarnu ostavivši konjanike da ga odvedu dalje.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Sutradan su konjanike uputili dalje s Pavlom, a ostali su se vratili u vojarnu.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Sutradan su ostavili konjanike da s njime pođu dalje, a oni su se vratili u vojarnu.
Croatian Bible 1988
Sutradan ostave konjanike da s njime pođu dalje, a oni se vratiše u vojarnu.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Sutradan, ostavivši konjanike da idu dalje s njim, vratiše se u vojarnu.