Acts 24:19 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Ali ondje su bili neki Židovi iz Male Azije—oni bi me, zapravo, trebali doći optužiti pred tobom ako imaju što protiv mene.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Neki su Židovi iz Azije bili tamo, pa bi i oni trebali doći ovdje da svjedoče pred tobom i optužuju me, ako imaju što protiv mene.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Oni bi trebali doći pred tebe i iznijeti optužbe ako što imaju protiv mene.
Croatian Bible 1988
Ali neki Židovi iz Azije - da, trebalo bi da se oni pojave pred tobom i optuže me ako što imaju protiv mene.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A bili su ondje neki Židovi iz Azije koji bi trebali doći preda te i iznijeti optužbe, ako imaju što protiv mene.