Acts 24:21 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
osim možda jedne jedine riječi što sam ju viknuo stojeći među njima: ‘Danas mi se pred vama sudi jer vjerujem u uskrsnuće mrtvih!’”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Osim ako se ne radi o jednoj stvari koju sam viknuo dok sam stajao među njima: ‘Vi mi danas sudite zbog toga što vjerujem u uskrsnuće mrtvih!’«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
osim toga jednog glasa kojeg sam doviknuo stojeći među njima: ʻZbog uskrsnuća mrtvih vi me danas saslušavate.ʼ ”
Croatian Bible 1988
osim možda one jedne riječi koju doviknuh među njima stojeći: Zbog uskrsnuća mrtvih sudi mi se danas pred vama!"
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
osim zbog jedne riječi koju povikah stojeći među njima: Zbog uskrsnuća mrtvih vi mi danas sudite.”