Acts 24:23 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Zapovjedi stotniku da i dalje čuva Pavla u zatvoru, ali da mu odobri olakšice i da nikomu od njegovih ne brani da ga poslužuje.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
I naredio je časniku da Pavla stavi pod stražu, ali da uživa određene olakšice. Naredio mu je i da ne zabranjuje Pavlovim prijateljima da ga posjećuju i brinu se o njemu.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A satniku je zapovjedio da čuva Pavla, ali da ima povlastice i da se nikom od njegovih ne zabranjuje posluživati ga ili dolaziti k njemu.
Croatian Bible 1988
Satniku pak naredi da se Pavao čuva, ali da uživa olakšice i da se nikomu od njegovih ne brani posluživati ga.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A satniku zapovjedi da Pavla čuva u lakom zatvoru i da nikome od njegovih ne zabranjuje posluživati ga.