Acts 25:15 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
“Dok sam bio u Jeruzalemu, veliki svećenici i starješine optužili su ga i zatražili da ga osudim.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Kad sam bio u Jeruzalemu, vodeći su mi svećenici i židovski starješine iznijeli optužbe protiv njega i tražili da ga osudim.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
O njemu su me, dok sam bio u Jeruzalemu, veliki svećenici i glavari židovski izvijestili tražeći osudu protiv njega.
Croatian Bible 1988
Kad bijah u Jeruzalemu, izniješe veliki svećenici i starješine protiv njega tužbu i zatražiše osudu.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Kad sam bio u Jeruzalemu, izađoše preda me svećenički glavari i židovske starješine tražeći da ga osudim.