Acts 25:19 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Riječ je bila o nečemu prijepornom glede njihove vjere, o nekakvome Isusu koji je umro, a Pavao tvrdi da je živ.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Umjesto toga, iznijeli su neke točke u kojima se nisu slagali s njim oko njihove vlastite religije. Govorili su i o nekom čovjeku po imenu Isus, koji je umro, a za kojeg je Pavao tvrdio da je živ.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
nego su protiv njega imali neka pitanja o svojim praznovjerjima i o onom Isusu koji je umro, a za koga je Pavao tvrdio da je živ.
Croatian Bible 1988
nego su protiv njega imali nešto prijeporno o svojoj vjeri i o nekom Isusu koji je umro, a Pavao tvrdi da je živ.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
nego su se prepirali s njim o nekim pitanjima svoje vjere i o nekakvu Isusu koji je umro, a Pavao tvrdi da on živi.