Acts 26:15 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
‘Tko si ti, Gospodine?’ upitao sam. A Gospodin odgovori: ‘Ja sam Isus kojega ti progoniš.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ja sam rekao: ‘Tko si ti, Gospodine?’ A Gospodin je odgovorio: ‘Ja sam Isus kojeg progoniš.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A ja sam rekao: ʻTko si ti, Gospodine?ʼ A on je rekao: ʻJa sam Isus, kojega ti progoniš!
Croatian Bible 1988
Ja odvratih: 'Tko si, Gospodine?' Gospodin će mi: 'Ja sam Isus koga ti progoniš!
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A ja rekoh: Tko si, ti, Gospodine? A Gospodin reče: Ja sam Isus kojega ti progoniš.