Acts 28:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Ali htjeli bismo čuti što ti misliš jer o toj kršćanskoj sljedbi znamo samo da joj se posvuda protive.”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ali htjeli bismo čuti tvoje stajalište jer znamo da se svuda govori protiv te sljedbe.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Nego, mi bismo od tebe htjeli čuti što misliš, jer nam je o toj sljedbi poznato da joj se posvuda proturječi.”
Croatian Bible 1988
Nego htjeli bismo od tebe čuti što misliš jer o toj sljedbi znamo samo da joj se posvuda proturječi."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Nego molimo da čujemo od tebe što misliš; jer nam je poznata ova sljedba: protive joj se svuda.”