Acts 3:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
On skoči, uspravi se i počne hodati. Uđe s njima u Hram hodajući, poskakujući i slaveći Boga.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Čovjek je skočio na noge i počeo hodati. Ušao je s njima u Hram, poskakujući i slaveći Boga.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
pa je skočio, uspravio se i počeo hodati te je s njima ušao u Hram, hodajući, poskakujući i hvaleći Boga.
Croatian Bible 1988
pa skoči, uspravi se, stane hodati te uđe s njima u Hram hodajući, poskakujući i hvaleći Boga.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I skoči te je mogao stajati i hodati. I uđe s njima u Hram idući i skačući i hvaleći Boga.