Acts 4:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Jer Isus je taj ‘kamen’ koji ste vi ‘graditelji’ odbacili, a koji je ‘postao ugaonim kamenom’.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Isus je ‘kamen koji ste vi, graditelji, odbacili, a koji je postao temeljnim kamenom’.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ovo je kamen koji ste vi graditelji odbacili, a koji je postao ugaoni zaglavnjak.
Croatian Bible 1988
On je onaj kamen koji vi graditelji odbaciste, ali koji postade kamen zaglavni.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ovo je kamen koji vi graditelji odbaciste, a koji postade kamen ugaoni.